标题 | 不敢动一根汗毛 |
内容 | 迷你对话: A: I’m really pissed. 真是气死我了。 B: Why? Tell me what’s the matter. 怎么啦?给我说说看。 A: I am angry with Tom again. 我又生Tom的气了。 B: Why do you often get angry with Tom. 你为什么总是生他的气? A: He always make mistakes. 他总是犯错误。 B: After all, he is only a child. If you lay a finger on him, I’ll leave you. 他毕竟还是个孩子,你要动他一根毛,我就离开你。 地道表达: lay a finer on 解词释义: lay是动词,意思是“将某物放置于某位置上或某物表面”,短语lay a finer on等同于put a finger on,二者的意思都是“接触”“干扰”“动......一根毫毛”,引申为“加害”。 支持范例: How dare you lay a finger on him? He is your boss' son. 你怎敢碰他? 他是老板的儿子。 If you lay a finger on that boy (ie harm him physically), I'll never forgive you. 你若碰这孩子一下,我就决不饶你。 If you lay a finger on her, I'll beat your brains out! 要是你干涉她,我就打碎你的脑袋! The father wouldn't lay a finger on the children. 那父亲不动孩子们一根毫毛。 词海拾贝: 1. be angry with:生某人的气 Eg. She wrote me a letter so apparently she is not angry with me. 她给我写了一封信,所以看来她没有生我的气。 Eg. I am angry with you both for breaking my peace. 我讨厌你们两个破坏了我的宁静。 Eg. They were angry with me because I started the strike. 我发动这次罢工,所以他们对我很气恼。 Eg. He got angry with his mother for having turned the girl away so rudely. 他对他母亲粗鲁地赶走了那位姑娘大为恼火。 2. make mistakes:犯错误 Eg. You will make mistakes if you do things in a hurry. 做事匆忙,就会出错。 Eg. If we don't concentrate on our work we'll make a mistake. 我们如果不专心工作,就会出差错。 Eg. You make a mistake to think that I would come to heel. 你认为我会屈服,那你就错了。 Eg. I am grateful for friends like you who tell me when I make a mistake. 我非常感激像你这样的朋友,在我犯错误时,能够告诉我。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。