内容 |
科目代码、名称: 357英语翻译基础 一、考试形式与试卷结构 (一)试卷满分值及考试时间 本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。 (二)答题方式 答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸(由考点提供)相应的位置上。 (三)试卷内容结构 考试内容主要包括两个部分:词语翻译和英汉互译。 (四)试卷题型结构 1.词语翻译(英译汉) 2.词语翻译(汉译英) 3.英汉互译(英译汉) 4.英汉互译(汉译英) 采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。 二、考查目标 课程考试的目的在于考察考生是否具备一定中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识,扎实的英汉两种语言的基本功,以及较强的英汉/汉英转换能力。 考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。 三、考查范围或考试内容概要 第一部分 词语翻译 中英文术语或专有名词。 第二部分 英汉互译 1. 英汉互译的基本技巧和能力; 2. 中国和英语国家的社会、文化等背景知识; 3. 译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误; 4. 较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字; 5. 英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 参考教材或主要参考书: 不指定参考书目
|