网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 诗经-击鼓
内容
    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
    爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
    译文
    击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。
    (人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。
    跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。
    不允许我回家,(使我)忧心忡忡。
    于是人在哪里?于是马跑失在哪里?
    到哪里去寻找它?在山间林下。
    生死聚散,我曾经对你说(过)。
    拉着你的手,和你一起老去。
    唉,太久。让我无法(与你)相会。
    唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
    注释
    ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。明 陈继儒《大司马节寰袁公(袁可立)家庙记》:“喤喤考钟,坎坎击鼓。”
    ⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。
    ⑶土国:在国都服役。漕:地名。
    ⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
    ⑸平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。
    ⑹不我以归:即不以我归,有家不让回。
    ⑺有忡:忡忡。
    ⑻爰(yuán):本发声词,犹言“于是”。丧:丧失,此处言跑失。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。
    ⑼于以:于何。
    ⑽契阔:聚散。契,合;阔,离。
    ⑾成说:成言也犹言誓约。
    ⑿于嗟:即“吁嗟”,犹言今之哎哟。
    ⒀活:借为“佸”,相会。
    ⒁洵:远。
    ⒂信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 5:24:59