网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 晚次鄂州
内容
    晚次鄂州
    朝代:唐代
    作者:卢纶
    原文:
    云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
    估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
    三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
    旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
    译文及注释
    作者:佚名
    译文
    雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。
    商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。
    看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。
    家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。
    注释
    ⑴晚次:指晚上到达。鄂州:唐时属江南道,在今湖北省鄂州市。
    ⑵汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。
    ⑶一日程:指一天的水路。
    ⑷估客:商人。
    ⑸舟人:船夫。夜语:晚上说话。舟人夜语觉潮生:因为潮生,故而船家相呼,众声杂作。
    ⑹衰三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称。在今湖南境内。由鄂州上去即三湘地。这里泛指汉阳、鄂州一带。衰鬓逢秋色:是说衰鬓承受着秋色。这里的鬓发已衰白,故也与秋意相应。一作“愁鬓”。
    ⑺更堪:更难堪,犹岂能再听。征战:指安史之乱。江:指长江。鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓,后也指战事。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/23 5:26:15