内容 |
自蓟北归 朝代:唐代 作者:高适 原文: 驱马蓟门北,北风边马哀。 苍茫远山口,豁达胡天开。 五将已深入,前军止半回。 谁怜不得意,长剑独归来。 译文及注释 作者:佚名 译文 策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。 远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。 五将已经深入敌境,前军只有一半返回。 还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。 注释 ⑴蓟(jì)北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。 ⑵驱(qū)马:驰马。 ⑶苍茫:空阔辽远,没有边际。 ⑷豁(huò)达:豁然通达,形容开朗。 ⑸五将已深入:汉宣帝时,曾遣田广明等五将军,率十万余骑,出塞二千多里击匈奴。 ⑹止半回:只有半数生还。 ⑺长剑独归来:《战国策·齐策》载,冯谖为孟尝君门客,未受重用时多次倚柱弹剑而歌“长剑归来”,后受到重用。诗人用此典指自己未受重用,报国无门。▲
|