内容 |
秋夕旅怀 朝代:唐代 作者:李白 原文: 凉风度秋海,吹我乡思飞。 连山去无际,流水何时归。 目极浮云色,心断明月晖。 芳草歇柔艳,白露催寒衣。 梦长银汉落,觉罢天星稀。 含悲想旧国,泣下谁能挥。 译文及注释 作者:佚名 译文 秋天的凉风度过秋海,吹起了我的思乡之情。 回家的路上连山叠嶂遥远无际,以逝去的流水何时才能回来呢? 抬眼望去,看到浮云灰暗,明月的寒辉令人心断。 芳草不再柔艳,寒冷的霜露催着快置寒衣。 常常梦到银河落了下来,醒来后,天上的星星已经稀少。 含着悲伤思念故乡,涕泣涟涟有谁能挥去呢? 注释 ①无际:没有边界。 ②浮云:指飘浮在天空中的云彩。 ③明月:指夜空明亮的月亮。 ④寒衣:指冬天的衣服,御寒的衣服,如棉衣、棉裤等。 ⑤银汉:即天河﹐银河。 ⑥天星:天上的星星。 ⑦旧国:指代故乡。
|