内容 |
晚泊浔阳望庐山 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 挂席几千里,名山都未逢。 泊舟浔阳郭,始见香炉峰。 尝读远公传,永怀尘外踪。 东林精舍近,日暮空闻钟。 译文及注释 作者:佚名 译文 经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。 当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。 我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。 东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。 注释 得阳:江州治所,今江西省九江市。 挂席:张帆。 郭:外城。 远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。 尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。” 东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。
|