内容 |
湖亭望水 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 久雨南湖涨,新晴北客过。 日沉红有影,风定绿无波。 岸没闾阎少,滩平船舫多。 可怜心赏处,其奈独游何。 译文及注释 作者:佚名 译文 雨下了很久,南湖的水长的满满的;雨过天晴之后我来到南湖。 太阳慢慢下山了,在湖面上投下了又红又大的影子,晚风停息绿水泛不起半点涟漪。 湖水淹没了部分堤岸,远处有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有许多船舶停在那里。 在欣赏风景的时候,我如何对付因孤独而引起的悲凉?这样美好的景色也不能使我快乐,真是可惜啊! 注释 ⑴南湖:在今江西省,指鄱阳湖南部。鄱阳湖自星子县、瓮子口以南为南湖,以北为北湖。 ⑵北客:北方来的人,诗人自指。 ⑶日沉:日落。 ⑷风定:风停。 ⑸没:淹没。闾阎(lǘ yán):里巷的门,借指人家。 ⑹船舫(fǎng):泛指船。 ⑺可怜:可惜。心赏:用心领略、欣赏。
|