网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 春晚书山家屋壁二首
内容
    春晚书山家屋壁二首
    朝代:唐代
    作者:贯休
    原文:
    柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
    庭花蒙蒙水泠泠,小儿啼索树上莺。
    水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
    前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
    蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
    山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
    译文及注释
    作者:佚名
    译文
    柴门一片寂静屋里米饭香喷喷,农家炊烟袅袅春雨过后天放晴。
    院内鲜花迷蒙山间流水清泠泠,小儿又哭又闹索要树上的黄莺。
    池塘黑水飘香蒲草长得密森森,鸳鸯鸂鶒在水中嬉戏好像家禽。
    村前村后田间地头桑柘多茂盛,东邻西舍界限分明彼此不相侵。
    养蚕女在前面清澈的溪中洗茧,牧童吹着短笛穿衣在水中洗浴。
    山翁好客热情挽留我一住在住,笑着指点西坡说瓜豆就要成熟。
    注释
    ⑴黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。馨:香。
    ⑵蒙蒙:形容雨点细小。泠泠:形容流水清脆的声音。
    ⑶鸂(xī)鶒(chì):一种水鸟,形大于鸳鸯,而多紫色,好并游。俗称紫鸳鸯。唐温庭筠《开成五年秋以抱疾郊野一百韵》:“溟渚藏鸂鶒,幽屏卧鹧鸪。”
    ⑷桑柘(zhè):桑木与柘木。深:茂盛。
    ⑸蚕:农家养蚕女。渌(lù):水清而深的样子。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 2:06:13