网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 流莺
内容
    流莺
    朝代:唐代
    作者:李商隐
    原文:
    流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。
    巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。
    风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
    曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
    译文及注释
    作者:佚名
    译文
    流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。
    美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。
    鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。
    我曾经苦于伤春而不忍再听,京城哪里有可以栖息的花枝?
    注释
    ⑴流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。
    ⑵参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。
    ⑶不自持:不能自主,无法控制自己。
    ⑷啭(zhuàn):鸟宛转地鸣叫。
    ⑸佳期:美好的时光。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》诗:“佳期怅何许,泪下如流霰。”
    ⑹“风朝”二句:《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”《汉书·东方朔传》:“起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。”此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。
    ⑺不忍:一作“不思”。
    ⑻凤城:此借指京城长安。冯注引赵次公注杜诗:“弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城。其后曰京师之盛曰凤城”。花枝:指流莺栖息之所。此句言凤城虽有花枝,而流莺难以借寓,故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。▲
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 5:24:22