标题 | 卷起铺盖走了 |
内容 | A: We quarreled yesterday, and he picked up and left. 昨天我和我丈夫吵了一架,他卷起铺盖走了。 B: Terrible! Does he want to divorce? 太糟了,你想离婚吗? A: I am not sure. 我拿不准。 B: Don’t lose your reason. Go to find him and talk with him. 别犯糊涂了,去找他谈谈吧。 地道表达: pick up and leave 解词释义: pick up本义是“拿起,捡起”,在美语中它的意思是“整理房间,收拾行李”,pick up and leave意思是“打点行李之后离开”。 联想记忆: pack up and leave 支持范例: Tigress' lips were trembling, her voice was ugly. “I'm picking up and leaving. How much money do I get?” (来自《骆驼样子》) 虎妞的嘴唇哆嗦上了,声音非常的难听,“我卷起铺盖一走,你给我多少钱?” I am picking up and leave and I never come back again. 我卷起铺盖就走,再也不回来了。 词海拾贝: lose one’s reason:失去理智,发狂,不讲道理 范例:He was not the only prisoner to lose his reason. 他不是唯一一个失去理智的囚犯。 If you lose your reason, the heckler wins. 如果你失去理智,那也就意味着质问者获得胜利。 Don't lose your reason however excited you are. 无论你多么兴奋都不要丧失理智。 联想记忆: lose one’s mind 范例:I lose my mind just standing next to him . 和他站在一起就使我意乱情迷。 I'm afraid Mary may lose her mind. 我担心玛丽会精神错乱。 lose one’s cool 范例:Be honest in your communication and don't lose your cool. 在交流中保持真诚,不要有失风度。 Don't lose your cool and give up. 不要失去冷静的头脑而放弃。 |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。