内容 |
1.Pig out 狼吞虎咽地大吃 Pig out = make a pig of oneself。它们都有“狼吞虎咽”的意思。 We pigged out on pizza last night. 昨天晚上我们大吃了一顿比萨。 His favorite pig out food is barbecued spareribs. 他一辈子都吃不厌的食物就是烧排骨。 2.High on the hog 生活奢华 除了pig这个单词,hog也有猪的意思,尤其是已经长到120磅以上的食用猪。对现代人来说,猪肉是相当普遍的肉品,不过你可能不知道"吃猪肉"也曾被认为是奢侈的享受呢!这里的hog指的是养大供食用的猪,这种猪的上身(high)包括腰、大腿等味道最好的部位,只有富有的王公贵族才有机会吃到;而较贫困的贫民或奴隶,就只能吃到肉质较差的下身(low)部位,如猪肚、猪蹄等。久而久之,eat/live high on the hog 就成为富有奢侈的象征了。 例如: The boy lived high on the hog after getting his inheritance. 这个男孩自从得到遗产后就过着奢华的生活。 The White House dinner this time is certainly high on the hog. 白宫举行的这次晚宴当然豪华无比了。 |