| 标题 | 别与我耍聪明 |
| 内容 | A: Emily, what kind of report is this? 甲:艾米莉,这是什么报告? B: What do you mean, Mr. Smith? You said to make it brief. 乙:你是什么意思,史密斯老师?是你说要简短的。 A: Don't get smart with me. Here, do it again, but do it right this time. 甲:少跟我耍聪明。来,再做一遍,这回要做对才行。 类似用语 Don't be a smart aleck. 别自作聪明。 百宝箱 上列类似用语中,aleck音标为[laelIk],大写时系男子名,但此处“a smart aleck"则泛指“爱耍聪明的男子”。 另外,“What do you mean by+动名词?”的句型,则表示“你……是什么意思?”。 What do you mean by laughing at me? (你笑我是什么意思?) |
| 随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。