内容 |
A Hey, Trev! How did the shopping go? 嘿,崔佛!血拼进行得如何了﹖ B [Singing]“You ain't nothin' but a hound-dog...” (唱歌)你只不过是条猎狗…… A Trev, are you OK? 崔佛,你还好吧﹖ B Of course I'm OK! I just bought a bunch of classic Elvis records! 当然好!我刚买了一堆猫王的经典唱片! A Aren't you lucky. The vintage-clock guy is driving a hard bargain. So I have nothing. 你真好运。那个卖古董钟的人价格好硬。所以我什么都没买。 B No sweat. Just go back and talk him down. Here comes Wei. 小意思。就回去跟他拗到他降价。小薇来了.
|