标题 | 这10个英语习语实在太逗了! |
内容 | 1. The lights are on but nobody's home 人没在家,灯却开着(形容某人比较笨) 例句: She really has no clue- the lights are on but nobody's home! 她完全弄不清楚状况——太二了! 2. When pigs fly 猪都会飞啦(说明某事完全不可能发生) 例句: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly! 是啊,可不么!等猪会飞了你就可以约到泰勒·斯威夫特了。 Can u guys plz help me get to 100 subscribers on my YouTube channel?? @/ woahitssummer I would literally cry❤️ and give 10 people who subscribe shout outs!!!! :) Click the link in my bio and subscribe!! Cwd for a spam of likes and comments and a chance for an hour shoutout!!!! ❤️: 3. To have Van Gogh's ear for music 对音乐的品味犹如梵高的耳朵(指乐盲、五音不全,<注:梵高只有一个耳朵>) 例句: Xavi really shouldn't play the piano- he has Van Gogh's ear for music. 哈维真不该弹钢琴——他是个乐盲。 4. To pig out 似猪八戒吃人参果一般(形容狼吞虎咽地大吃) 例句: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet. 跑完马拉松之后,选手们来到自助晚餐大快朵颐。 5. Everything but the kitchen sink 恨不得包括了厨房的水槽(指所有物品、可以想象到的一切) 例句: Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink! 玛利亚为了回答那个问题想破了头,想到什么就说什么。 6. To put a sock in it 把袜子塞某人嘴里(意思是让某人闭嘴) 例句: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it. 我学习的时候,简在大声说话,所以我让她闭嘴。 7. To have a cast iron stomach 铁胃(形容可以尽情吃喝,消化能力强) 例句: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach. 吃掉所有那些食物的话我会吃坏肚子的,但乔的铁胃就没有任何问题。 8. To drink like a fish 如鱼儿饮水(指豪饮、大口喝酒) 例句: The group at the bar seems to be having a party and you can tell he's the birthday boy because he is drinking like a fish! 酒吧里那伙人似乎在给谁庆生,估计就是那个男孩过生日,因为他一直在豪饮。 9. Use your loaf 动动脑子吧(要用脑,要思考) 例句: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem! 加油帕克,动动脑子!我知道你肯定能答出来这个问题! 10. Finger lickin' good 吮指般的美味(味道好极了) 例句: My mom makes the best steak! It's finger lickin' good! 我妈妈做牛排最拿手!让人食指大动! |
随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。