| 标题 | 看《唐顿庄园》学英伦范儿俚语 |
| 内容 | 《唐顿庄园》在国内的粉丝们,你们的热情最近让英国首相卡梅伦知道了。近日,国务院总理李克强到访英国,卡梅伦向他赠送了电视剧《唐顿庄园》的原始剧本。粉丝们是不是又要重温该剧了?不如我们边看边学学其中英伦范儿的地道俚语吧! 1. can't you just leave it? 别问了行吗? 关于英文中leave这个词,大家都很熟悉,谁都知道它有“离开”的意思,但是常常忘了它还有“留下”的含义。在一些搭配中,比如leave something (for somebody)表示把某样东西留给某人,不带走。剧中女仆gwen一直希望成为一名秘书,她在学习打字和速记时,不巧被领班anna发现了。为了不让anna问来问去,gwen对她说了这句话。你可以听出,gwen不想让anna提这件事,所以希望她just leave it。下次换做你不想被人追问时,你会想起leave这个词吗? |
| 随便看 |
|
在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。