网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 英国式客套话你误会了多少?
内容
    在英国,如果你的邻居对你说:“you must come for dinner.” 你会花好几天的时间等待他的邀请吗?不要自作多情啦!这只不过是句客套话,才没有打算真的请你吃饭呢!讲究礼貌的英国人还有哪些话有可能被你误会呢? 一起来看看吧!
    1. i hear what you say.
    误解:他接受了我的观点。
    正解:不同意,也不想再说什么了。
    2. with the greatest respect
    误解:他正仰慕地听我讲话呢。
    正解:你太二了。
    3. that's not bad.
    误解:差劲
    正解:太好了
    4. that is a very brave proposal.
    误解:他觉得我挺有勇气。
    正解:你真是有病。
    5. quite good.
    误解:真不错。
    正解:有点小失望。
    6. i would suggest...
    误解:这个点子值得考虑,但是做你想做的。
    正解:做好准备证明你自己。
    7. oh, incidentally/by the way
    误解:我们讨论的主要目的是......
    正解:顺便一提,不重要
    8. i was a bit disappointed that...
    误解:小失落,但不要紧。
    正解:我对此很恼火。
    9. very interesting.
    误解:扯吧......
    正解:有意思,让人印象深刻。
    10. i'll bear it in mind.
    误解:他们记得,很可能会去做。
    正解:已然不记得了。
    11. i'm sure it's my fault.
    误解:为什么他们会以为是自己的错呢?
    正解:就是你的错。
    12. you must come for dinner.
    误解:我很快会收到晚餐邀请。
    正解:才不会请你吃饭,说说客气一下。
    13. i almost agree.
    误解:他基本上同意了。
    正解:根本不同意。
    14. i only have a few minor comments.
    误解:有点建议。
    正解:彻底重写吧!
    15. could we consider some other options?
    误解:他们还没决定。
    正解:我们不喜欢你的点子。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 4:40:06