网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 英语口语:如何形容“土豪”?
内容
    英文里,形容有钱人,你会怎么说呢?今天我们就一起聊聊“有钱人”。
    1. Let her pay—she's loaded.
    让她掏钱,她有的是钱。
    Loaded是个美国俚语,表示“有钱”,但是只用做表语,不出现在名词前。
    2. My brother is very comfortably off. He has a career in finance.
    我的哥哥很富有,他从事金融业。
    这里的comfortably off也可以换个说法,如:
    My brother has enough money to live comfortably.
    意思就是有足够的钱,可以过得很舒适。
    3. Hotel staff were trying to keep their well-heeled guests comfortable.
    宾馆的工作人员当时尽量让那些有钱的客人们能住得舒服。
    heel这个词谁都不陌生,为什么well-heeled就能表示有钱呢?这是因为在美国,最早只有富人们才有条件经常更换鞋跟,让鞋子能穿得久一些。普通人家付不起频繁更换鞋跟的钱,所以well-heeled就带有“富有”的意思了。
    4. Bob doesn't need to earn money. He's rolling in it.
    鲍勃不用去赚钱,他富得流油。
    be rolling in money/it 这个短语意思就是钱多得可以在里面打滚,有一种钞票滚滚而来的感觉,也就是我们说的“家财万贯”。
    5. The best seats in the theater were reserved for the fat cats.
    剧院里最好的位置都是给那些有钱有势的人预留的。
    fat cat不是胖猫,在美国俚语中,特别指有钱有势的大亨。
    6. Do I look like I'm made of money?
    你看我像是有钱人吗?
    made of money 光从字面上就能看出来——“用钱做的”,意思就是“有钱”。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 4:44:38