网站首页  汉语字词  英语词汇  考试资料  写作素材  旧版资料

请输入您要查询的考试资料:

 

标题 山东大学2018年硕士研究生俄语语言与文化考试大纲
内容
    818-俄语语言与文化
    一、考试目的
    本考试旨在考察考生俄汉互译的实践能力、文学、文化背景知识的掌握程度、以及汉语基础知识是否达到进入研究生阶段学习的水平。
    二、考试性质与范围
    本考试是一种检查考生俄语语言运用能力及知识面宽度的水平考试。考试范围包括文学、俄汉互译、国情知识、现代汉语四部分。
    三、考试要求
    1. 掌握俄罗斯及前苏联文学的基本知识,了解作家、作品。
    2. 具备俄汉互译的基本技巧和能力;了解不同体裁语言材料的翻译特点;译文忠实原文,通顺,无明显语法错误;用词准确、表达基本无误。译文俄译汉速度250-350个外语单词/小时,汉译俄速度150-250个汉字/小时。
    3. 掌握基本的俄语语言国情学知识,主要包括俄罗斯地理知识、俄罗斯历史知识、当代俄罗斯现实、俄罗斯文化。
    4. 掌握现代汉语的基本概念和理论体系,能够运用各层面语言知识分析和解决语言运用问题。掌握现代汉语基本语法概念,正确划分词类、句子成分等。
    四、考试内容
    本考试包括文学、俄汉互译、国情知识三部分。题型为选择题、简答题、名词解释、论述题和俄汉互译。考试时间为180分钟。试卷满分为150分,其中文学50分,俄汉互译70分,国情知识30分。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
    I.国情知识
    1.要求
    要求应试者掌握基本的俄语语言国情学知识,主要包括对俄罗斯地理知识(俄罗斯的自然条件、自然资源及其利用情况等)、俄罗斯历史知识(俄罗斯历史的主要发展阶段、重要历史人物及重大的历史事件等)、当代俄罗斯现实(目前俄罗斯的政治、经济、外交和社会概貌等)、俄罗斯文化(俄罗斯风俗礼仪、音乐、戏剧、建筑以及绘画等)四大领域的基本知识的掌握。
    2. 题型
    分为选择题和简答题。详见“考试内容一览表”。
    II.文学
    1. 要求
    重点考查俄罗斯文学各时期的文学发展基本脉络,作家作品俄语基本常识,文学术语及专有名词的俄语解释;重点作家、作品的历史意义与作用、重要文学发展阶段的基本梳理;文学所反映的时代背景及民族文化等论述。
    2.题型
    分为选择题、名词解释和论述题。详见“考试内容一览表”。
    III. 俄汉互译
    1.要求
    要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;了解不同体裁语言材料的翻译特点,包括应用语体、新闻政论语体、科学语体、文艺语体、口语语体等;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词准确、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译俄速度每小时150-250个汉字。
    2.题型
    分为俄译汉和汉译俄。要求考生较为准确地翻译出所给的文章或片段。详见“考试内容一览表”。
    考试内容一览表
    
序号 考试内容 题型 题量 分值 时间(分钟)
1 选择题 四选一 30个小题(国情10,文学20),每题1分 30 25
2 简答题 用俄语简述俄罗斯文化现象 5个小题,每题4分 20 30
3 名词解释 用俄语解释文学名词 2个小题,每题5分 10 15
4 论述题 就文学相关问题用汉语展开论述 2个小题,每题10分 20 20
5 俄汉互译 俄译汉 2-3段或1-2篇文章 30 40
汉译俄 2-3段或1-2篇文章 40 50
合计 150 180

    附录
    参考书目
    1. 《大学俄语》(新版东方)(高级部分),北京外国语大学俄语学院编著,外语教学与研究出版社,2010及以后;
    2. 《俄罗斯文学史》(任一版本);
    3. 《20世纪俄罗斯文学》,[俄] 符•维•阿格诺索夫主编,中国人民大学出版社;
    4. 《实用俄汉、汉俄翻译》(修订本),丛亚平主编,外语教学与研究出版社,2010;
    5. 《俄汉、汉俄翻译理论与技巧》(修订版),程荣辂主编,电子工业出版社,2004;
    6. 《俄罗斯语言国情》(任一版本教材)。
随便看

 

在线学习网考试资料包含高考、自考、专升本考试、人事考试、公务员考试、大学生村官考试、特岗教师招聘考试、事业单位招聘考试、企业人才招聘、银行招聘、教师招聘、农村信用社招聘、各类资格证书考试等各类考试资料。

 

Copyright © 2002-2024 cuapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 18:58:34